Link to publisher version (URL)
The word ‘remix’ marks venerable and longstanding creative practices and embeds them in a particular aesthetic, social and technological conjuncture. This is both the strength and the weakness of the term: in foreshortening the histories of that which it now names, it highlights the relationship between the participatory affordances of contemporary media technologies and the sense of contemporary media flows as recombinant; as involving the distributed reassembly, reconfiguration and circulation of pre-existing cultural and material elements. Remix situates this work as both artefact and practice, noun and verb. The risk is that in doing so, it is both dehistoricizing, and oddly anachronistic and ‘analogue’. One is always somehow waiting for the post-remix, or the premix (the ‘mix’ itself implies a slippage, an acknowledgement of multiplicity at the site of origin).