Lipstick clapsticks: a yarn and a Kiki with an Aboriginal drag queen

RIS ID

111179

Publication Details

Farrell, A. (2016). Lipstick clapsticks: a yarn and a Kiki with an Aboriginal drag queen. AlterNative: an international journal of indigenous peoples, 12 (5), 574-585.

Abstract

With Aboriginal drag queens you never just "spin a yarn"-you have a Kiki. As depicted in the film Paris Is Burning (Livingston, 2005), having a "Kiki" means to discuss, chatter, gossip, and have a good time with your "good Judys", your girlfriends. It is a term created by transgender and Queer people of colour that I respectfully adopt in sharing my stories and experiences as a Queer-identified Aboriginal Australian who practices and enjoys the multifaceted art of drag transformation and performance. In the spirit of a Kiki, this article will give you an insight into my world as a gender-defying Queer Aboriginal drag queen.

Please refer to publisher version or contact your library.

Share

COinS
 

Link to publisher version (DOI)

http://dx.doi.org/10.20507/AlterNative.2016.12.5.10